RETORIKA DALAM TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAT ALBAQARAH (ANALISIS ISI)

KUSEN, . (2021) RETORIKA DALAM TEKS TERJEMAHAN ALQURAN SURAT ALBAQARAH (ANALISIS ISI). Doktor thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
Cover.pdf

Download (594kB)
[img] Text
BAB I.pdf

Download (410kB)
[img] Text
BAB II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (765kB) | Request a copy
[img] Text
BAB III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (431kB) | Request a copy
[img] Text
BAB IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy
[img] Text
BAB V.pdf
Restricted to Registered users only

Download (274kB) | Request a copy
[img] Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (339kB)
[img] Text
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Registered users only

Download (4MB) | Request a copy
[img] Text
RIWAT HIDUP PENULIS.pdf
Restricted to Registered users only

Download (149kB) | Request a copy

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini bertujuan untuk memperoleh pemahaman yang mendalam mengenai penggunaan retorika dalam teks terjemahan Alquran surat Albaqrah. Penelitian ini dilaksanakan di Jakarta mulai dari Mei 2015—Maret 2020. Fokus penelitian ini pada penggunaan jenis, metode, strategi dan sarana retorika. Metode yang digunakan adalah analisis isi dengan pendekatan kualitatif. Sumber datanya adalah Alquran surat Albaqarah. Pemeriksaan keabsahan datanya menggunakan teknik triangulasi data. Prosedur yang diterapkan dalam analisis datanya merupakan prosedur model induktif. Berdasarkan hasil penelitian diketahui bahwa jenis pengembangan retorika yang paling banyak digunakan adalah jenis argumentasi yaitu sebanyak 37 kali (92,5%). Metode pengembangan retorika yang paling banyak digunakan adalah metode sebab-akibat yaitu sebanyak 37 kali (92,5%). Strategi pengembanganan retorika yang digunakan semuanya bersifat kompleks dan strategi pengembangan retorika yang paling banyak digunakan adalah strategi pengembangan IV (Stephen Toulmin) yakni G.W.B  C. Strategi pengembangan ini digunakan sebanyak 15 kali atau sebanyak 37,5 %. Penelitian ini menemukan strategi pengembangan retorika yang oleh Toulmin tidak dimodelkan yaitu sgtrategi W.BC (warrant dan backing mendukung claim), dan strategi W.B.QC (warrant, backing, dan qualified mendukung claim). Sarana retorika mencakup pilihan kata, ragam kalimat, dan gaya bahasa. Berdasarkan hasil analisis data, diketahui bahwa 93% kata yang bermakna denotasi dan sebanyak 7% yang bermakna konotasi. Berdasarkan situasi pemakaian bahasanya, semua kata yang digunakan menggunakan ragam resmi. Sebanyak 59 % dari jumlah kata konten merupakan kata abstrak dan sebanyak 41 % merupakan kata berwujud konkret. Berdasarkan struktur leksikalnya diperoleh informasi bahwa terdapat penggunaan kata-kata bermakna sinonim, berpolisemi, berhomonim, berhiponim, dan berantonim, juga memperhatikan tingkat akurasi dan ketepatan maknanya. Ragam kalimat yang digunakan adalah kalimat melepas sebanyak 44%, kalimat berimbang sebanyak 45%, dan kalimat berklimaks sebanyak 11%. Hasil analisis terhadap penggunaan gaya bahasa diperoleh informasi bahwa gaya bahasa yang paling banyak digunakan adalah jenis gaya bahasa alegori atau farabel sebanyak 153 kali (43,1%). Hasil penelitian ini memberi pemahaman yang mendalam bahwa Alquran surat Albaqarah lebih banyak: 1) berisi ajakan, perintah, atau larangan disertai argumen yang logis, meyakinkan, dan menguatkan, 2) menghubungkan dua peristiwa atau lebih dalam rangkaian sebagai sebab akibat untuk menyampaikan suatu perintah, ajakan, atau larangan, 3) menggunakan beberapa fakta (Ground), penguatan fakta (Warrant), dan dukungan lain (Backing support) untuk mendukung sebuah klaim (Claim) atau lebih, dan 4) menggunakan bahasa yang bersifat ilmiah, resmi, diksi yang beragam dan menggunakan gaya bahasa yang membantu mempermudah pemahaman pembacanya. Kata kunci:1) retorika, 2) teks terjemahan 3) Alquran **************** ABSTRACT The study aimed to obtain a deep understanding of using rhetoric in the text of the translation of the Qur’an Albaqrah. The study was conducted in Jakarta from May 2015 to March 2020. The focus of the research is the use of rhetorical types, methods, strategies and tools. The content analysis used with a qualitative approach. The data source is the Qur'an, the validity of the data used data triangulation techniques. The data analysis procedure used the inductive model procedure. Based on the research results, the most widely used type of rhetoric development is argumentation 37 times (92.5%). The method of developing a rhetoric causal method is most widely used as much as 37 times (92.5%). The rhetoric development strategy used is complex and development strategy IV (Stephen Toulmin), namely G.W.B  C. This development strategy was used 15 times (37.5%). This study found the Toulmin's rhetoric development strategy has not modelled the strategy W.BC (warrant and backing to claim), and strategy W.B.QC (warrant, backing, and qualified to claim). Rhetoric means include the choice of words, types of sentences, and styles of language. Based on the data analysis, 93% of the words had denotation, and 7% had the connotation. Based on the situation in the use of the language, all of the lexical use the official variety. As many as 59% abstract words and 41% concrete words. Based on the structure of the word, there is the use of words that mean synonyms, polysemy, homonym, hyponym, and antonym, paying attention to the level of accuracy and accuracy of word meanings. The types of sentences used were 44% release sentences, 45% balanced sentences, and 11% climax sentences. The results of the analysis of the use of language styles show that the most widely used language style is the allegory or farabel language style as much as 153 times (43.1%). The results of the study showed a deep understanding of the Albaqarah about: 1) invitations, order, or prohibitions with logical argument, convincing, and reinforcing. 2) connects two or more events in a series of cause and effect in conveying orders, invitations, or prohibitions. 3) use some facts (Ground), fact reinforcement (Warrant), and other support (Backing support) to support a claim (Claim) or more, and 4) using scientific language, official, diction variety and language style to help reader easier to understand it. Keywords: 1) rhetoric, 2) translated text 3) Al-Quran

Item Type: Thesis (Doktor)
Additional Information: 1). Prof.Dr. Zainal Rafli, M.Pd. ; 2). Prof.Dr. Emzir, M.Pd.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Indonesia
Divisions: PASCASARJANA > S3 Linguistik Terapan
Depositing User: Users 7901 not found.
Date Deposited: 08 Jan 2021 11:59
Last Modified: 08 Jan 2021 11:59
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/12241

Actions (login required)

View Item View Item