ANALISIS MAKNA KATA 最後 (SAIGO) DAN 最終 (SAISHUU) DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG

AYU ANANDA ARISTIA, . (2021) ANALISIS MAKNA KATA 最後 (SAIGO) DAN 最終 (SAISHUU) DALAM KALIMAT BAHASA JEPANG. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
COVER.pdf

Download (3MB)
[img] Text
BAB 1.pdf

Download (989kB)
[img] Text
BAB 2.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy
[img] Text
BAB 3.pdf
Restricted to Registered users only

Download (365kB) | Request a copy
[img] Text
BAB 4.pdf
Restricted to Registered users only

Download (3MB) | Request a copy
[img] Text
BAB 5.pdf
Restricted to Registered users only

Download (296kB) | Request a copy
[img] Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (221kB)
[img] Text
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Registered users only

Download (1MB) | Request a copy

Abstract

Kata-kata yang memiliki arti yang sama kerap ditemukan dalam mempelajari sebuah bahasa. Begitu juga ketika mempelajari bahasa Jepang. Dalam mempelajari bahasa Jepang, sering ditemukan beberapa kata yang memiliki arti yang sama atau bersinonim. Salah satu contohnya ialah kata 最後 (saigo) dan 最終 (saishuu) yang dalam bahasa Indonesia memiliki kesamaan arti yaitu ‘akhir/terakhir’. Tujuan penelitian ini ialah untuk mengetahui perbedaan makna yang terkandung dalam kata 最後 (saigo) dan 最終 (saishuu) serta untuk mengetahui apakah kedua kata tersebut dapat saling menggantikan atau tidak dalam kalimat bahasa Jepang. Penulis menggunakan teknik subtitusi (pergantian) untuk mengetahui dalam situasi bagaimana kata yang bersinonim dapat saling menggantikan di dalam kalimat. Sumber data dari penelitian ini diambil dari situs surat kabar daring Asahi Shinbun Digital dan Yomiuri Shinbun Online. Hasil analisis menunjukkan bahwa kata 最後 (saigo) dan 最終 (saishuu) dapat saling menggantikan pada situasi ketika menerangkan suatu bagian paling akhir dalam suatu jangka waktu atau periode tertentu. Perbedaan dari kedua kata ini ialah, kata 最後 (saigo) dapat digunakan untuk menunjukan bagian akhir dari suatu tahapan atau urutan dan bagian akhir dari kegiatan yang berkelanjutan. Sedangkan kata 最終 (saishuu) digunakan untuk menunjukan hasil akhir dari suatu proses. Synonymous words are often found in studying a language. For example, 最後 (saigo) and 最終 (saishuu) have the same meaning in Japanese language. These two words also have the same meaning in Indonesian language that is ‘akhir’ or ‘terakhir’. The purpose of this study is to determine the difference in meaning between 最後 (saigo) and 最終 (saishuu) and to determine whether the two words can replace each other or not in Japanese sentences. The writer used the substitution technique to find out in what situations the words 最後 (saigo) and 最終 (saishuu) can replace each other in a sentence. The data sources of this study were taken from the websites of the online newspapers Asahi Shinbun Digital and Yomiuri Shinbun Online. The results of the analysis show that the words 最後 (saigo) and 最終 (saishuu) can replace each other in situations when describing ‘the last part of a certain period of time’. The difference between these two words is that 最後 (saigo) can be used to indicate ‘the end of a stage or sequence’ and ‘the end of a continuous activity’. 最終 (saishuu) is used to indicate ‘final result of a process’.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1). Eky Kusuma Hapsari, M.Hum. ; 2). Dra. Yuniarsih, M. Hum., M. Ed.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Jepang
Divisions: FBS > S1 Pendidikan Bahasa Jepang
Depositing User: Users 11657 not found.
Date Deposited: 31 Aug 2021 03:42
Last Modified: 31 Aug 2021 03:42
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/18172

Actions (login required)

View Item View Item