LUSI SETYAWATI, . (2017) TEKNIK PENERJEMAHAN KUMPULAN PUISI CHAIRIL ANWAR DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JERMAN OLEH WALTER KARWATH DALAM BUKU FEUER UND ASCHE. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.
|
Image
Lembar Persetujuan.jpg Download (2MB) | Preview |
|
|
Image
Lembar Publikasi.jpg Download (2MB) | Preview |
|
|
Image
Lembar Pernyataan.jpg Download (2MB) | Preview |
|
Text
TEKNIK PENERJEMAHAN KUMPULAN PUISI CHAIRIL ANWAR DARI BAHASA INDONESIA KE DALAM BAHASA JERMAN OLE.pdf Download (2MB) |
Abstract
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis teknik penerjemahan kumpulan puisi Chairil Anwar dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jerman karya Walter Karwath dalam buku Feuer und Asche. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif. Teknik yang digunakan adalah studi pustaka. Teori teknik penerjemahan yang digunakan dalam penelitian ini ialah teknik penerjemahan puisi menurut Wittbordt, yaitu strukturtreue Übersetzung, sinntreue Übersetzung, wirkungstreue Übersetzung, reimlose Übersetzung und adaptierende Übersetzung. Hasil penelitian dari tiga puisi dalam kumpulan puisi Chairil Anwar dalam buku Feuer und Asche ditemukan bahwa, teknik penerjemahan yang mendominasi adalah teknik sinntreue Übersezung, sedangkan teknik adaptierende Übesetzung tidak ditemukan dalam penelitian ini.
Item Type: | Thesis (Sarjana) |
---|---|
Additional Information: | Dra. Rr. Kurniasih R.H, M.A |
Subjects: | Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Jerman |
Divisions: | FBS > S1 Pendidikan Bahasa Jerman |
Depositing User: | sawung yudo |
Date Deposited: | 27 May 2022 08:33 |
Last Modified: | 27 May 2022 08:33 |
URI: | http://repository.unj.ac.id/id/eprint/29279 |
Actions (login required)
View Item |