INTERJEKSI PADA KOMIK JEPANG TERJEMAHAN INDONESIA: DORAEMON PETUALANGAN KARYA FUJIOKA F. FUJIO

IZAZI LUTHFI AHLINA, . (2016) INTERJEKSI PADA KOMIK JEPANG TERJEMAHAN INDONESIA: DORAEMON PETUALANGAN KARYA FUJIOKA F. FUJIO. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
ABSTRAK Inggris - Indonesia.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (121kB)
[img] Text
BIOGRAFI.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (110kB)
[img] Text
Skripsi_Izazi Luthfi Ahlina_2012.pdf
Restricted to Repository staff only

Download (656kB)

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk memperoleh informasi dan mengetahui penggunaa n interjeksi dalam kalimat interjeksi pada komik terjemahan Jepang serta fungsi interjeksi tersebut dalam suatu konteks. Penelitian ini dilakukan di Jakarta dan waktu penelitian ini yaitu pada semester genap tahun ajaran 2015/2016. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskriptif kualitatif analisis isi. Penelitian ini difokuskan pada interjeksi komik Doraemon Petualangan karya Fujiko F. Fujio yang telah diterjemahkan dalam bahasa Indonesia. Instrume n penelitian ini adalah peneliti sendiri dibantu dengan tabel analisis interjeksi yang berisi bentuk interjeksi, konteks kalimat, ketegori interjeksi dan makna interjeksi. Hasil penelitian ini ditemukan interjeksi bentuk biasa dan interjeksi bentuk lain namun, lebih banyaknya interjeksi bentuk lain daripada interjeksi biasa pada komik Doraemon Petualangan karya Fujioka F. Fujio menandakan banyaknya interjeksi bentuk lain dalam komik Doraemon Petualangan karya Fujioka F. Fujio. Interjeksi bentuk biasa yang ditemukan diantaranya (1) interjeksi keheranan yaitu eh, (2) interjeksi ajakan yaitu ayo, (3) interjeksi panggilan yaitu hei, (4) interjeksi simpula n yaitu nah. Interjeksi bentuk lain yang ditemukan diantaranya (1) interjeksi kejijikan yaitu hiii, (2) interjeksi kekesalan yaitu aduh, ah, wah, huh, uh, payah, sial, ukh, huah, (3) interjeksi kekaguman yaitu ah, wow, wah, hore, waa, hebat, fiuh, (4) interjeksi kesyukuran yaitu huuu, syukurlah, (5) interjeksi keheranan yaitu lho, kok, eh, wah, waa, ha, hah, (6) interjeksi kekagetan yaitu lho, waa, eh, hii, aaa, ow, kyaa, argh, wah, hah, hee, aah, apa, wuaaa, (7) interjeksi panggilan yaitu oi, hoi, eh, (8) interjeksi simpulan yaitu oh, (9) interjeksi sedih yaitu ah, aduuh, huaaa, (10) interjeksi iba hati yaitu wah, cup cup, (11) interjeksi cemas yaitu aduh, gawat, huaa, wah. Dengan demikian, interjeksi dalam komik Jepang terjemahan Indonesia terdapat interjeksi bentuk biasa dan interjeksi bentuk lain.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1). Prof. Dr. Sakura Ridwan, M.Pd. ; 2). Dr. Miftahulkhairah Anwar, M.Hum.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Kesusastraan > Sastra Indonesia
Divisions: FBS > S1 Sastra Indonesia
Depositing User: hartati .
Date Deposited: 29 Jan 2020 11:54
Last Modified: 29 Jan 2020 11:54
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/3115

Actions (login required)

View Item View Item