PENERJEMAHAN KOLOKASI DARI BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN

IRHAM RAMADHAN SAFA, . (2023) PENERJEMAHAN KOLOKASI DARI BAHASA ARAB KE BAHASA INDONESIA SERTA IMPLIKASINYA TERHADAP PEMBELAJARAN PENERJEMAHAN. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
COVER.pdf

Download (1MB)
[img] Text
BAB 1.pdf

Download (300kB)
[img] Text
BAB 2.pdf
Restricted to Registered users only

Download (324kB) | Request a copy
[img] Text
BAB 3.pdf
Restricted to Registered users only

Download (337kB) | Request a copy
[img] Text
BAB 4.pdf
Restricted to Registered users only

Download (384kB) | Request a copy
[img] Text
BAB 5.pdf
Restricted to Registered users only

Download (197kB) | Request a copy
[img] Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (305kB)
[img] Text
LAMPIRAN.pdf
Restricted to Registered users only

Download (354kB) | Request a copy

Abstract

Penelitian ini bertujuan untuk mengungkapkan kata kolokasi dalam bahasa Arab dan mengungkapkan penerjemahan kolokasi dari bahasa Arab ke bahasa Indonesia.Metode penelitian ini adalah analisis isi dengan pendekatan analisis deskriptif, serta menggunakan jenis penelitian kepustakaan. Penelitian ini merupakan studi linguistik. Data primer pada penelitian ini ialah Kamus Al�Hafiz Kamus Kolokasi Bahasa Arab: Arab-Inggris. Kemudian data sekunder yang digunakan adalah buku-buku, jurnal-jurnal, artikel-artikel yang berkaitan dengan penelitian. Hasil penelitian yang didapatkan peneliti yaitu sebanyak 40 bentuk kolokasi dalam bahasa Arab, yang terdiri dari 8 verba+nomina, 14 verba+preposisi, 10 nomina+nomina, 8 adjektiva+nomina. Kata Kunci: Penerjemahan, Kolokasi, Bahasa Arab, Bahasa Indonesia ***** This study aims to reveal the word collocation in Arabic and reveal the translation of collocation from Arabic to Indonesian.This research method is content analysis with a descriptive analysis approach, and uses a type of library research. This research is a linguistic study. The primary data in this study is the Al-Hafiz Dictionary of Arabic Collocations: Arabic-English. Then the secondary data used are books, journals, articles related to research.The research results obtained by the researcher are as many as 40 forms of collocations in Arabic, which consist of 8 verb+noun, 14 verb+preposition, 10 noun+noun, 8 adjective+noun. Keywords: Translation, Collocation, Arabic, Indonesian

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1). Dr. Muhammad Kamal bin Abdul Hakim, M.A. ; 2). Dr. Puti Zulharby, M.Pd.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Semiotik dan Semantik
Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Indonesia
Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Arab
Bahasa dan Kesusastraan > Sastra Arab
Divisions: FBS > S1 Pendidikan Bahasa Arab
Depositing User: Users 20817 not found.
Date Deposited: 03 Oct 2023 00:19
Last Modified: 03 Oct 2023 00:19
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/43048

Actions (login required)

View Item View Item