Teknik Penerjemahan Naskah Siaran Bahasa Indonesia “Tradisi Ngaturan Buah dari Bali” ke dalam Bahasa Jerman “Die Tradition Ngaturan Buah auf Bali” pada Voice of Indonesia - RRI

PUTRI EKA YULIADRE, . (2020) Teknik Penerjemahan Naskah Siaran Bahasa Indonesia “Tradisi Ngaturan Buah dari Bali” ke dalam Bahasa Jerman “Die Tradition Ngaturan Buah auf Bali” pada Voice of Indonesia - RRI. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
1. COVER.pdf

Download (246kB)
[img] Text
2. ABSTRAK.pdf

Download (226kB)
[img] Text
3. LEMBAR PENGESAHAN.pdf

Download (293kB)
[img] Text
4. LEMBAR PERNYATAAN.pdf

Download (270kB)
[img] Text
5. LEMBAR PERNYATAAN PERSETUJUAN PUBLIKASI.pdf

Download (321kB)
[img] Text
6. ZUSAMMENFASSUNG.pdf

Download (254kB)
[img] Text
7. KATA PENGANTAR.pdf

Download (196kB)
[img] Text
8. DAFTAR ISI.pdf

Download (146kB)
[img] Text
9. DAFTAR LAMPIRAN.pdf

Download (213kB)
[img] Text
10. BAB I.pdf

Download (267kB)
[img] Text
11. BAB II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (390kB) | Request a copy
[img] Text
12. BAB III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (153kB) | Request a copy
[img] Text
13. BAB IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (606kB) | Request a copy
[img] Text
14. BAB V.pdf

Download (143kB)
[img] Text
15. DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (148kB)
[img] Text
16. LAMPIRAN.pdf

Download (1MB)
[img] Text
17. DAFTAR RIWAYAT HIDUP.pdf

Download (126kB)

Abstract

ABSTRAK PUTRI EKA YULIADRE. 2020. Teknik Penerjemahan Naskah Siaran Bahasa Indonesia “Tradisi Ngaturan Buah dari Bali” ke dalam Bahasa Jerman “Die Tradition Ngaturan Buah auf Bali” pada Voice of Indonesia – RRI. Skripsi, Program Studi Pendidikan Bahasa Jerman, Fakultas Bahasa dan Seni, Universitas Negeri Jakarta. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui teknik penerjemahan yang digunakan dalam naskah siaran “Tradisi Ngaturan Buah dari Bali” dari bahasa Indonesia ke dalam bahasa Jerman ”Die Tradition Ngaturan Buah auf Bali”. Dalam penelitian ini digunakan metode penelitian kualitatif deskriptif dengan teknik studi pustaka. Klasifikasi teknik penerjemahan dari Michael Schreiber digunakan sebagai acuan teori penelitian. Hasil penelitian menunjukkan bahwa teknik penerjemahan yang paling banyak digunakan adalah lexikalische Ersetzung. Teknik penerjemahan yang digunakan selanjutnya adalah lexikalische Entlehnung, Wort-für-Wort Übersetzung, Permutation, Expansion, Reduktion, Transposition, Modulation, Explikation, Implikation, dan semantische Mutation. Teknik penerjemahan yang tidak digunakan dalam penerjemahan naskah siaran tersebut adalah lexikalischer Strukturwechsel, intrakategorial Wechsel, Transformation, semantische Entlehnung dan Hilfsverfahren. Kata kunci: penerjemahan, teknik penerjemahan, naskah siaran ABSTRACT PUTRI EKA YULIADRE. 2020. The Translation Technique of Broadcast Script from Indonesia "Tradisi Ngaturan Buah dari Bali" into German “Die Tradition Ngaturan Buah auf Bali” on Voice of Indonesia - RRI. Thesis, German Language Education Study Program, Faculty of Languages and Arts, State University of Jakarta. This study aims to determine the translation techniques used in the broadcast script "Tradisi Ngaturan Buah dari Bali" from Indonesian into German "Die Tradition Ngaturan Buah auf Bali". In this study used descriptive qualitative research methods with literature study techniques. The classification technique of translation by Michael Schreiber is used as a reference for research theory. The results showed that the most widely used translation technique was the lexikalische Ersetzung. The translation techniques used next are the lexikalische Entlehnung, Wort-für-Wort Übersetzung, Permutation, Expansion, Reduktion, Transposition, Modulation, Explikation, Implikation, dan semantische Mutation. Translation techniques that are not used in the translation of the broadcast script are lexikalischer Strukturwechsel, intrakategorial Wechsel, Transformation, semantische Entlehnung dan Hilfsverfahren. Keywords: translation, translation techniques, broadcast script

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1. Dra. Rina Agustin, M.Pd 2. Dra. Rr. Kurniasih RH, M.A
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Jerman
Divisions: FBS > S1 Pendidikan Bahasa Jerman
Depositing User: Users 1297 not found.
Date Deposited: 11 Mar 2020 12:48
Last Modified: 11 Mar 2020 12:48
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/4378

Actions (login required)

View Item View Item