TINGKAT KEIDIOMATISAN IDIOM DENGAN UNSUR PEMBENTUK ‘JARI’ DALAM BAHASA INDONESIA DAN FINGER DALAM BAHASA JERMAN (SEBUAH ANALISIS KONTRASTIF)

DINDA NURLIA PRATIWI, . (2020) TINGKAT KEIDIOMATISAN IDIOM DENGAN UNSUR PEMBENTUK ‘JARI’ DALAM BAHASA INDONESIA DAN FINGER DALAM BAHASA JERMAN (SEBUAH ANALISIS KONTRASTIF). Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
COVER.pdf

Download (1MB)
[img] Text
BAB I.pdf

Download (141kB)
[img] Text
BAB II.pdf
Restricted to Registered users only

Download (152kB) | Request a copy
[img] Text
BAB III.pdf
Restricted to Registered users only

Download (105kB) | Request a copy
[img] Text
BAB IV.pdf
Restricted to Registered users only

Download (363kB) | Request a copy
[img] Text
BAB V.pdf
Restricted to Registered users only

Download (120kB) | Request a copy
[img] Text
DAFTAR PUSTAKA.pdf

Download (97kB)
[img] Text
Lampiran.pdf
Restricted to Registered users only

Download (902kB) | Request a copy

Abstract

ABSTRAK Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif yang bertujuan untuk menemukan persamaan dan perbedaan makna idiom dan tingkat keidiomatisan idiom dengan unsur jari dalam bahasa Indonesia dan unsur Finger dalam bahasa Jerman. Penelitian ini merupakan penelitian deskriptif kualitatif dengan didasarkan pada penelitian kepustakaan. Sumber data pada penelitian ini diambil dari Kamus Ungkapan Bahasa Indonesia karya Badudu untuk data idiom dengan unsur jari dalam Bahasa Indonesia dan dari Duden Redewendungen yang diterbitkan oleh Duden Verlag untuk data idiom dengan unsur Finger dalam Bahasa Jerman. Dari hasil penelitian ini dapat diidentifikasikan terdapat 8 idiom bahasa Indonesia dengan unsur pembentuk jari, dengan 4 idiom diantaranya merupakan idiom penuh, sementara 4 idiom lainnya adalah idiom sebagian. Dari hasil penelitian ini dapat diidentifikasikan pula 43 idiom dengan unsur pembentuk Finger dalam bahasa Jerman dengan 38 diantaranya merupakan idiom penuh dan 5 idiom lainnya merupakan idiom sebagian. Berdasarkan hasil analisis kontrastif, tidak ditemukan idiom dengan unsur pembentuk jari dalam bahasa Indonesia dan Finger dalam bahasa Jerman yang memiliki persamaan baik dalam tingkat keidiomatisan maupun makna idiomatis. Penelitian ini dapat digunakan sebagai referensi pengunaan idiom, terutama yang berkaitan dengan unsur pembentuk jari dalam bahasa Indonesia dan Finger dalam bahasa Jerman. Penelitian ini juga dapat digunakan sebagai referensi untuk menggali lebih dalam padanan idiom yang sesuai yang mungkin ada pada unsur pembentuk lainnya. Kata kunci: idiom, makna idiomatis, tingkat keidiomatisan Abstract This research is a qualitative research which aims to find the similarities and differences in the meaning of idioms and the idiomatic level in idioms 'jari' in Indonesian and 'Finger' in German. This is a qualitative descriptive research based on references research. The data sources in this research were taken from Badudu's Dictionary of Indonesian Phrases for idiom data 'jari' in Indonesian and from Duden Redewendungen published by Duden Verlag for idiom data 'Finger' in German. From the results of this study, it can be identified that there are 8 idioms 'jari' in Indonesian. Based on its idiomatic level, 4 of them are part of full idiomatic and the other 4 idioms are half idiomatic. From the results of this study, it can also be identified that there are 43 idioms 'Finger' in German. Based on its idiomatic level, 38 of them are part of full idiomatic and 5 other of them are part of half idiomatic. Based on the results of contrastive analysis, there were no idioms 'jari' in Indonesian and 'Finger' in German that had similarities both in the meaning of idioms and the idiomatic level. This research can be used as a reference for the use of idioms in daily life, especially those related to 'jari' in Indonesian and 'Finger' in German. This research can also be used as a reference to dig deeper into the corresponding idiom equivalents that may exist in other forming elements. Key words: idiom, meaning of idiom, idiomatic level

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1). Dra. Rr. Kurniasih RH, M.A. ; 2). Dra. Rina Agustin, M.Pd.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Linguistik
Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Indonesia
Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Jerman
Divisions: FBS > S1 Pendidikan Bahasa Jerman
Depositing User: Users 4420 not found.
Date Deposited: 29 Aug 2020 09:26
Last Modified: 29 Aug 2020 09:26
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/8742

Actions (login required)

View Item View Item