CAMPUR KODE DALAM NOVEL “TENTANG KAMU” KARANGAN TERE LIYE: SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK

FIDA ANNISA, . (2017) CAMPUR KODE DALAM NOVEL “TENTANG KAMU” KARANGAN TERE LIYE: SEBUAH KAJIAN SOSIOLINGUISTIK. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
SKRIPSI Fida Annisa.pdf

Download (2MB)

Abstract

Skripsi ini bertujuan untuk mengetahui campur kode dalam novel “Tentang Kamu” Karangan Tere Liye. Objek penelitian ini adalah novel “Tentang Kamu” Karangan Tere Liye, dan hasil penelitian tersebut diimplikasikan dalam pembelajaran Bahasa dan Sastra Indonesia di sekolah. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode deskripsi kualitatif. Analisis data dilakukan berdasarkan macam-macam campur kode, wujud campur kode, dan penyebab campur kode. Hasil penelitian menunjukkan bahwa pada novel tersebut terdapat macam-macam campur kode yang didominasi oleh macam campur kode ke luar, wujud campur kode didomiasi oleh kata nomina, dan penyebab campur kode didominasi oleh faktor kebahasaan yaitu penggunaan istilah yang lebih populer. Kesimpulan dari penelitian ini adalah bahwa ditemukan dua macam campur kode yaitu macam campur kode ke dalam dan macam campur kode ke luar. Terdapat wujud campur kode kata yang meliputi kata nomina, kata verba, kata adjektiva, dan kata perulngan, wujud campur kode frasa yang meliputi frasa nominal, frasa verbal, dan frasa adjektival, serta terdapat wujud campur kode baster. Terdapat penyebab campur kode yaitu faktor penutur dan faktor kebahasaan. Pada penyebab campur kode faktor kebahasaan terbagi menjadi tiga, yaitu pribadi pembicara, penggunaan istilah yang lebih populer, dan mitra bicara. Implikasi dari penelitian ini dapat memberikan pemahaman kepada siswa tentang struktur dan kaidah kebahasaan di dalam novel. Saran dari penelitian ini adalah penelitian ini dapat dijadikan bahan acuan untuk penelitian terkait bagi mahasiswa selanjutnya. Humans as social creatures cannot live on its own and needs the help of other human beings. Human beings are always interacting with other human beings to always meet all his needs. One of the things used in the interaction is language. The language serves as a means of communication in interacting. Think this will be found when interacting humans that are able to master more than one language known as bilingual which allow impending mix, mix code code is the inclusion of fragments of language to other languages. Mix the code not only occur in oral conversation but can also occur in a conversation, for example, writing novels about you bouquet of Tere Liye. The purpose of this research is to know the various mix code and mixed form code in a novel about You bouquet of Tere Liye. The methods used in this research is descriptive methods with qualitative form, that describe various and mixed form of code contained in the novel about you bouquet of Tere Liye. Based on data analysis in novels about you bouquet of Tere Liye found mix of regional language code (Sundanese, Betawi, and Sumbawa), and foreign language (United Kingdom and France) numbered 112 data. Mix the dominant code is a mix of code exists the phrase noun, i.e. There are 43 data. This is because the author has the style in each novel his domineering mix code in the form of noun phrases. Mix the intangible code words amounted to 62. Mix the code phrase intangibles amounted to 48 data. Mix the intangible code clause not found data. Mix the code takes the baster amounted to 2 data. Assorted mix code in this study found two (2) kinds of mix code from three (3) assorted mixed code. Mix the code in the writing of the novel can be divided according to its use in the form of mix and mix description code code in the dialog, in the description of a story that aims to describe the setting, the events, and while dialogue that aims to present the character conversation/ between characters.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1) Dr. Liliana Muliastuti, M. Pd. 2) Erfi Firmansyah, M. A.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Indonesia
Bahasa dan Kesusastraan > Kesusastraan > Sastra Indonesia
Divisions: FBS > S1 Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia
Depositing User: sawung yudo
Date Deposited: 26 May 2022 01:42
Last Modified: 26 May 2022 01:42
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/29020

Actions (login required)

View Item View Item