AN ERROR ANALYSIS OF SENTENCE FRAGMENTS IN HORTATORY EXPOSITIONS OF ELEVENTH GRADERS OF SMA N 54 JAKARTA

WIDA CAHYANINGRUM, . (2014) AN ERROR ANALYSIS OF SENTENCE FRAGMENTS IN HORTATORY EXPOSITIONS OF ELEVENTH GRADERS OF SMA N 54 JAKARTA. Sarjana thesis, UNIVERSITAS NEGERI JAKARTA.

[img] Text
COVER.pdf

Download (279kB)
[img] Text
CHAPTER 1.pdf

Download (171kB)
[img] Text
CHAPTER 2.pdf

Download (339kB)
[img] Text
CHAPTER 3.pdf

Download (318kB)
[img] Text
CHAPTER 4.pdf

Download (605kB)
[img] Text
CHAPTER 5.pdf

Download (157kB)
[img] Text
REFERENCES.pdf

Download (88kB)
[img] Text
APPENDIX DATA ANALYSIS 1.pdf

Download (269kB)
[img] Text
APPENDIX DATA ANALYSIS 2.pdf

Download (314kB)
[img] Text
APPENDIX INTERVIEW.pdf

Download (93kB)
[img] Text
APPENDIX STANDAR ISI KELAS XI SEMESTER 2.pdf

Download (30kB)

Abstract

Tujuan dari penelitian ini adalah untuk mengetahui tipe kalimat tidak lengkap yang paling sering muncul dan alasan kalimat tidak lengkap ini ada pada tulisan eksposisi hortatori. Penelitian ini merupakan penelitian kualitatif dengan menggunakan analisis kesalahan sebagai metode dalam mengolah data. Sumber data dari penelitian ini adalah 42 eksposisi hortatori siswa – siswi kelas XI SMA N 54 Jakarta. Setelah data dikumpulkan, data dianalisa dengan cara diklasifikasikan ke dalam tabel dan dihitung jumlahnya berdasarkan empat tipe kalimat tidak lengkap yaitu, tanpa subjek, tanpa predikat, tanpa subjek dan predikat, anak kalimat. Hasil penelitian ini menunjukan bahwa terdapat 130 kalimat tidak lengkap yang ditemukan dalam 42 eksposisi hortatori siswa. Kalimat tidak lengkap yang paling sering muncul dalam teks adalah 52 kalimat tanpa predikat (40%). Diikuti oleh 32 kalimat tanpa subjek dan predikat (25%), 25 kalimat tanpa subjek (19%), dan 21 anak kalimat (16 %). Ada beberapa alasan mengapa siswa gagal dalam membuat kalimat yang lengkap. Pertama, karena pengaruh dari faktor antar bahasa, yaitu siswa masih kurang menguasai kosa kata bahasa inggris. dan kurang menguasai jenis-jenis kata dan cara mengaplikasikannya kedalam kalimat. Kedua, yaitu siswa masih keliru dalam beberapa aspek, yaitu kurang memahami bentuk dari kata kerja yang sesuai dengan kalimat yang akan dibuat. Ketiga, karena faktor dari bahasa pertama, sehingga siswa menerjemahkan secara langsung kalimat dalam bentuk bahasa indonesia ke bahasa inggris. Keempat, karena faktor dari pengaruh situasi belajar siswa, yaitu siswa tidak diberikan pelajaran tata bahasa secara teratur terutama yang berhubungan dengan cara membuat kalimat dengan benar.

Item Type: Thesis (Sarjana)
Additional Information: 1). Aisah, M. Hum.
Subjects: Bahasa dan Kesusastraan > Bahasa Inggris
Divisions: FBS > S1 Pendidikan Bahasa Inggris
Depositing User: Rima Safitri .
Date Deposited: 22 Nov 2019 15:40
Last Modified: 22 Nov 2019 15:40
URI: http://repository.unj.ac.id/id/eprint/1802

Actions (login required)

View Item View Item